• Sunday 19 May 2024
  • 2024/05/19 17:53:05
{بغداد:الفرات نيوز} بحث مدير عام دار المأمون للترجمة والنشر في وزارة الثقافة والسياحة والآثار عقيل المندلاوي، اليوم الخميس مع رئيس هيأة الحج والعمرة سامي المسعودي إصدار ترجمة عراقية رصينة باللغة الإنكليزية للقرآن الكريم.

وذكر بيان للوزارة تلقت وكالة {الفرات نيوز} نسخة منه ان "المندلاوي نقل مبادرة وزير الثقافة والسياحة والآثار حسن ناظم بهذا الشأن، لدى زيارته لهيئة الحج والعمرة".
من جانبه رحب المسعودي "بهذه المبادرة، وقدم شكره للوزير على إطلاقها، مبدياً استعداد الهيأة لتبنيها بالتعاون مع وزارة الثقافة، وطالب بتقديم دراسة بالفكرة، والتكاليف كي يتم اقرارها".
وأضاف المسعودي بان "هيأة الحج تسعى إلى زيادة إصداراتها الدينية والمعرفية، وترحب بترجمة مختاراتٍ منها إلى اللغات الأجنبية بالتنسيق مع دار المأمون، راجياً رفد مكتبة هيأة الحج بإصداراتها المتنوعة".
وأهدى المندلاوي رئيس هيأة الحج والعمرة "ترجمة الدار الإنكليزية لنهج البلاغة، و مجموعةً من إصدارات الدار، وتعهد بمفاتحة الوزير لإهداء مكتبة هيأة الحج والعمرة عدداً من كتب الوزارة ومنشوراتها المتنوعة، وتقديم دراسةٍ مفصلة بشأن مبادرة ترجمة القرآن الكريم إلى الإنكليزية في أقرب وقتٍ".
عمار المسعودي


 

اخبار ذات الصلة